HISTORY. 2º ESO A-B-C U. 9. BAROQUE EUROPE. E. 1 SUBTITLE: THE END OF SPANISH HEGEMONY IN EUROPE. Pg. 65

Morning,

Here you are the glossary

Aquí  tenéis el vocabulario del último subepígrafe del punto 1.

Hegemony, en español se escribe hegemoniía y significa dominio. Por tanto el subepígrafe o subtítulo sería: El fin del dominio español en Europa.

——————————————–

Support (supported): apoyar , establecer (apoyaron, establecieron)

Resume (resumed): reanudar (reanudaron)

War: guerra

Against: contra

United provinces: Las provincias Unidas

*La República de los Siete Países Bajos Unidos, o simplemente Provincias Unidas, fue un Estado formado por las siete provincias del norte de los Países Bajos (Frisia, Groninga, Güeldres, Holanda, Overijssel, Utrecht y Zelanda), agrupadas desde la Unión de Utrecht (1579) hasta la ocupación francesa (1795).

En la Unión de Utretch (Utretch es una de esas provincias donde se reunieron las demás)estas provincias que eran protestantes no aceptaron que Felipe II fuera su rey.

Took part: Tomar parte, participar.

Thirty Year´s War: Guerra de los treinta años.

Sign (signed) firmar (firmada)

Recognise (recognised): Reconocer (reconoció)

Later: Más tarde

Treaty of the Pyrenees: Tratado de los Pirineos

To cede: ceder

Treaties: Tratados

End(ended): finalizar, terminar, acabar (acabaron)

However: sin embargo

keep (kept): Mantener (mantuvo)

Empire: Imperio

LENGUA. 3º PMAR. LECTURA COMPRENSIVA Nº 4

Buenos días, chiquitines

La lectura comprensiva de esta semana es la número 13. Páginas 412 y 413.

Ya sabéis que una vez hecha la ficha tenéis que subirla al aula virtual  https://iescelia.org/aulavirtual/  . Entráis en la categoría de Geografía e Historia y una vez dentro, buscáis el grupo 3º PMAR Lengua.

si no sabéis accder al aula virual hay unas indicaciones en un post anterior, aquí, en este blog. Buscadlo.

comprension_lectora 3º pmar

HISTORY. 2º ESO A-B-C. UNIT 9 BAROQUE EUROPE (LA EUROPA DEL BARROCO). EPIGRAPH 1. THE DECLINE OF THE HISPANIC MONARCHY.

Hi everybody,

This is the glossary of the subtitle: The decline or the Hispanic Monarchy. pg. 65

Government: Gobierno

Experencing: Experimentando

Delegate (delegated):Delegar (delegado)

(Valido : era la persona de confianza que se encargaba de hacer las funciones que le correspondían al rey pero que el rey le delegaba.)

Duke: Duque

Pursue(pursued): Perseguir (perseguía)

Policy: política

Count-Duke: conde-duque

Design(designed): Diseñar (diseñó)

The Union of arms: La unión de armas (La Unión de Armas fue un proyecto militar ideado por el conde-duque de Olivares, valido del rey Felipe IV de España, con el que pretendía involucrar a todos los reinos y territorios pertenecientes a la Corona en la defensa de la Monarquía Hispánica para que todos estos territorios pusieran dinero y soldados y que no fuera únicamente Castilla)

Royal power: el poder real

Restrict: restingir

Leave (left): Dejar (dejaron)

regions: regiones

depopulated (despobladas)

Rebelions: rebeliones

Gain (gained): conseguir, ganar (consiguió, ganó)

independence: independencia

Catalonia: Cataluña

Diminish(Diminished): Disminuir (disminuyeron)

Bankruptcy: Bancarrota (El Estado se quedaba sin dinero)

The end of the Habsburg dynasty: El final de la dinastía de los Habsburgo

Without: sin

At the end: al final

Reign: reinado

candidates: candidatos

Succeed: suceder

lead (led): Conducir, liderar (condujo, lideró)

War of the Spanish succession (Guerra de sucesión española)

End (ended): Finalizar, finalizó

French Bourbons: Borbones franceses (los borbones son una dinastía de reyes de origen francés)

 

GEOGRAPHY AND HISTORY. 2º ESO, 3º ESO, 3º PMAR. INSTRUCCIONES PARA PODER TRABAJAR EN EL AULA VIRTUAL DEL IES CELIA VIÑAS

Buenos días a todos y todas,

He recibido correos de alumnado que tiene dificultades para acceder al aula virtual que es donde tenéis que subir las traducciones y tareas, así que os adjunto unas instrucciones muy fáciles y claras para que podáis  entrar sin problemas.

Si a pesar de ello tenéis dificultades, escribidme a mi dirección de correo y me consultáis. racheligualdad@gmail.com.

 

1585257377598_PROCEDIMIENTO PARA DARSE DE ALTA EN LA PLATAFORMA

 

LENGUA 3º ESO PMAR LECTURA COMPRENSIVA

Buenos días chiquitines,

La lectura comprensiva que tenéis que hacer esta semana es:

Las hadas de la música . Lectura 12. páginas 410 y 411

Cuando la hagáis subís el archivo o la foto en el aula virtual del IES Celia Viñas.

Os adjunto de nuevo el archivo con todas las lecturas.

comprension_lectora 3º pmar

Ya podéis subir las dos primeras lecturas comprensivas al aula virtual del IES Celia Viñas. Entráis en la categoría de Geografía e Historia y dentro encontraréis vuestro grupo 3º PMAR Lengua.     https://iescelia.org/aulavirtual/

 

HISTORY. 2º ESO A-B-C U.9 BAROQUE EUROPE. EPIGRAPH 1. THE CRISIS OF THE 17TH CENTURY. A PERIOD OF CRISIS.

Hi everybody,

This is the glossary for the first subtitle: A period of crisis.

(Aquí tenéis el vocabulario para el primer subtítulo: Un periodo de crisis.)

Baroque Europe: La Europa del Barroco

Century: siglo

Affect: afectar

In the same way: de la misma manera

Demographic change: cambios demográficos (cambios en la población)

Population growth: Crecimiento de la población

low: bajo

Mortality rate: Tasa de mortalidad (la tasa de mortalidad es el número de personaspor cada mil ciudadanos  que mueren en un año y en un lugar concreto )

Due: debido

Famine: hambruna

also: también, además

major waves of migration: grandes olas de migraciones (mucha gente emigraba , salía a ganarse la vida a otros lugares)

Rural poverty: pobreza rural

suffered: sufrió

major: gran

Rudimentary techniques: técnicas rudimentarias (no contaban los agricultores con grandes herramientas ni maquinas siquiera como para poder obtener buenos resultados de las tierras que cultivaban)

severe weather conditions: Duras condiciones climáticas (las malas condiciones del tiempo provocaron épocas de malas cosechas y la gente vivía solo de lo que producía el campo, así que había épocas de mucha hambre e incluso la gente moría por no comer)

Guilds: Gremios (los gremios eran una asociación de personas que tenían el mismo oficio. Pero para entender esto, lo mejor es que veáis este vídeo corto   https://www.youtube.com/watch?v=wpBjjeelXUg)

resisted: se resisitían

technical advances: avances técnicos

domestic system: sistema doméstico (los campesinos cuando no tenían que trabajar en el campo, en algunos periodos del año, se dedicaban a realizar algunos oficios en sus casas para mejorar sus ingresos, como hilar o tejer. Al trabajar en casa, no se sometían al dominio de los gremios. Un comerciante, un burgués, pasaba por sus casas y se llevaba las piezas que habían hecho y les pagaba por ello. Este tipo de trabajo , el domestic system, es el antecedente del factory system, es decir, del inicio de las primeras fábricas en el siglo XVIII. Comenzó en Inglaterra) Os pongo este enlace para que entendáis la diferencia entre gremios, domestic system y factory system. aunque el factory system por ahora no lo tenéis que aprender.)

http://apuntes.santanderlasalle.es/historia_1/antiguo_regimen_industria/antiguo_regimen_industria.htm

Furthermore: además

International trade: comercio internacional

Social conflicts: conflictos sociales

States: Estados

the urban population grew poorer : la población urbana se hizo más pobre