Hi guys, this video is a link between the first and second epigraph.
Hola a todos y todas, este vídeo enlaza el primer epígrafe con el segundo y explica también el segundo epígrafe: France, the Dutch Republic and England.
Celia Viñas Bilingual Learning Site
Hi guys, this video is a link between the first and second epigraph.
Hola a todos y todas, este vídeo enlaza el primer epígrafe con el segundo y explica también el segundo epígrafe: France, the Dutch Republic and England.
After more than one month without going to our classes, we really miss you all and we are looking forward to meeting you again. We haven’t lost contact through our blog, mail,”aula virtual”, etc. but we have realized that our daily experience with our students is, now , more relevant than ever.
We, teachers, just want to dedicate this song to YOU.
Keep strong, we will be together soon!
Your teachers.
Hola a todos y a todas,
Aquellas personas que tenéis la asignatura pendiente del año anterior, estáis a tiempo de enviarme las traducciones de los temas que se establecieron a principio de curso. Poneros en contacto conmigo a través de mi dirección de correo. Un saludo.
racheligualdad@gmail.com
Buenos días chiquitines,
La lectura comprensiva que tenéis que hacer esta semana es:
Las hadas de la música . Lectura 12. páginas 410 y 411
Cuando la hagáis subís el archivo o la foto en el aula virtual del IES Celia Viñas.
Os adjunto de nuevo el archivo con todas las lecturas.
Ya podéis subir las dos primeras lecturas comprensivas al aula virtual del IES Celia Viñas. Entráis en la categoría de Geografía e Historia y dentro encontraréis vuestro grupo 3º PMAR Lengua. https://iescelia.org/aulavirtual/
Buenos días,
En el aula virtual del IES Celia Viñas, en la categoría de Geografía e Historia debéis subir las traducciones del tema 7 y del tema 8. Para ello debéis entrar en vuestro curso y grupo y en el tema correspondiente están las indicaciones. Podéis enviarlas en formato PDF o subir como fotos.
Esta semana comenzaremos a trabajar el tema 9. Para ello subiré videos explicativos del tema y el vocuabulario a través de este blog.
Os recuerdo mi correo electrónico por si tenéis alguna duda. racheligualdad@gmail.com
Hello to all of the students of 1,2,3 ESO. It’s Umber the English language assistant here. I hope you are all well and safe. I am writing to you from Scotland. In the next few weeks I will be creating content in English for you so you can continue learning English at home.
I travelled home to Glasgow a few weeks ago to be with my family. The UK is also in lockdown like Spain. At home I have been watching TV, listening to music, reading books, drawing and spending a lot of time with my family. I try to do exercise every day to keep fit and healthy but sometimes I am lazy and don’t do exercise!
I miss going out with my friends and doing normal things like getting the train or going shopping. I also miss seeing all of my aunts, uncles, cousins and my grandma here in Glasgow! It is difficult not being to visit everybody but I hope things get better soon!
Stay safe 🙂
Write a short paragraph in English about what you do at home during this lockdown.
Hi,
This is a video about the secondary sector in European Union and in Spain.
Hi guys.
This new epigraph is about industrial powers. Traditional and emerging powers. Do you remeber the BRIC?
Este nuevo epígrafe es sobre las potencias industriales, tanto las tradicionales como las emergentes. ¿Os acordáis de los BRIC?
Las potencias industriales emergentes son los BRIC y las tradicionales (eran potencias antes de las potenciasque han emergido) son sobre todos Estados Unidos, Japón, Alemania, Reino Unido, Francia e Italia.
This is the a video about this.
Hi again,
This is the glossary:
OFFSHORING: DESLOCALIZACIÓN
FULL: COMPLETO, TOTAL
PARTIAL: PARCIAL
TRANSFER: TRASLADO
COMPANIES: EMPRESAS
MINIMISE: MINIMIZAR
MAXIMISE: MAXIMIZAR
LABOUR INTENSIVE PROCESSES: PROCESOS DE MUCHO TRABAJO
LOW TECHNOLOGY: BAJO NIVEL TECNOLÓGICO
AUTOMOTIVE: AUTOMOCIÓN (AUTOMOVIL)
LOSS: PÉRDIDA
UNSTABLE WORKING CONDITIONS: CONDICIONES DE TRABAJO INTESTABLES, PRECARIAS
FALL IN PRODUCION: CAÍDA DE LA PRODUCCIÓN
Hi bald rats,
This is a video about industrial offshoring (deslocalización industrial)
If you have any question, please write.
Los de 3º de PMAR no tenéis que verlo ni traducir este apartado.
I miss you. Teacher Rachel.