Hi guys,
Here you are the glossary.
3º ESO B. You have to translate all the epigraph, including tablets.
3º ESO PMAR. You have to translate everything except the tablets. (Tenéis que traducir el punto 3 menos las tablas.)
See you. Teacher Rachel
WHAT IS INDUSTRY?
PURPOSE: PROPÓSITO
RAW MATERIALS: MATERIAS PRIMAS
GOODS: BIENES
MACHINES: MÁQUINAS
PROCESS: PROCESO
TO CARRY OUT: LLEVAR A CABO
FACTORIES: FÁBRICAS
TO EMPLOY: EMPLEAR
LARGE NUMBERS OF PEOPLE: GRAN CANTIDAD DE PERSONAS
LARGE QUANTITIES: GRANDES CANTIDADES
IN THE LATE: A FINALES
INDUSTRIALISATION: LA INDUSTRIALIZACIÓN
TO CHANGE (CHANGED): CAMBIAR (CAMBIÓ)
TO GROW (GREW): CRECER (CRECIERON)
QUICKLY: RÁPIDAMENTE
SO GREAT: TAN GRANDES
PHASES IN THE INDUSTRIALISATION PROCESS (TABLET)
STEAM ENGINE: MÁQUINA DE VAPOR
SPINNING MACHINE:MÁQUINA DE HILAR (HILADORA)
WEAVING MACHINE: MÁQUINA DE TEJER (TEJEDORA)
BLAST FURNACES: ALTOS HORNOS (Eran hornos altos, como su nombre indica que se construían para fundir minerales de hierro)
DIVISION OF LABOUR: DIVISIÓN DEL TRABAJO
TO SAVE(SAVED): AHORRAR (AHORRABA)
LARGE-SCALE PRODUCTION: PRODUCCIÓN A GRAN ESCALA(se producía muchísimo)
TO PUSH DOWN: BAJAR
SELLING PRICES: PRECIOS DE VENTA
ASSEMBLY LINES: CADENAS DE MONTAJE
MASS CONSUMPTION: CONSUMO MASIVO
AUTOMATED PRODUCTION SYSTEMS: SISTEMAS DE PRODUCCIÓN AUTOMATIZADOS
LOGISTICS: LOGÍSTICA (LA INFRAESTRUCTURA, LO QUE SE NECESITA PARA LLEVAR A CABO LA PRODUCCIÓN Y VENTA COMO LA PAQUETERÍA, EL EMBALAJE, ETC.)
GROWTH: CRECIMIENTO
TYPES OF INDUSTRY
CRITERIA: CRITERIOS
DEGREE: GRADO
MAIN TYPES OF INDUSTRY
MATURE INDUSTRIES: INDUSTRIAS CONSOLIDADAS (MADURAS)
STEEL: ACERO
SHIP BUILDING: CONSTRUCCIÓN NAVAL
ADVANCED TECHNOLOGY: TECNOLOGÍA AVANZADA
BASIC INDUSTRIES: INDUSTRIAS BÁSICAS
METALWORK: METALURGIA
PETROCHEMICAL: PETROQUÍMICA
CEMENT: CEMENTERA
ENGINES: MOTORES
MACHINERY: MAQUINARIA
BUILDING MATERIALS: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
ELECTRONIC GOODS: APARATOS ELECTRÓNICOS
FURNITURE: MUEBLES